Google introduz nova AI para lidar com viés de gênero em traduções

A equipe responsável pelo desenvolvimento de inteligência artificial do Google anunciou um novo modelo para traduções específicas de gênero no Google Translate.

Este novo lançamento oferece suporte ao viés de gênero para traduzir frases em outros idiomas, sendo do inglês para o espanhol e do finlandês, húngaro e persa para o inglês.


A empresa explicou que, ao aplicar a antiga abordagem, lançada em 2018, encontrou erros nos resultados finais.

A equipe disse que, ao usar a Tradução Automática Neural (NMT), o sistema falhou em mostrar traduções específicas de gênero para mais de 40% das consultas.

“Especificamente, gerar traduções masculinas e femininas independentemente usando um sistema de tradução automática neural (NMT) resultou em baixa recordação, deixando de mostrar traduções específicas de gênero para até 40% das consultas elegíveis, porque as duas traduções geralmente não eram exatamente equivalentes, exceto relacionados ao gênero”, diz a empresa.

“Além disso, a criação de um classificador para detectar a neutralidade de gênero para cada idioma de origem consumia muitos dados”.

Para treinar a ferramenta, a equipe usou milhões de frases em inglês para criar um modelo base.

Em seguida, os pesquisadores a treinaram para gerar pares de frases, cada um dos quais incluía traduções masculinas e femininas.

A empresa afirma que a precisão do novo modelo para mostrar a tradução específica de gênero é de 97%.

Comente!